Bókþýðingakerfi

Þýddu bækur á íslensku

Faglegur þýðingarvettvangur sem nýtir gervigreind til að styðja við bókmenntaþýðingar úr ensku á íslensku.

Allt sem þú þarft til bókmenntaþýðinga

Gervigreindarþýðing

Fjölþátta greindarferli með skipuleggjanda, þýðanda, gagnrýnanda, endurbætanda og prófarkalesara — sérsmíðað fyrir bókmenntaíslensku.

Hliðstæður ritill

Samhæfður ritill með tvískiptri sýn, hlutagreindri samsvörun og sjálfvirkri auðkenningu op orðasafni.

Ritstjórnarferli

Þráðaðar athugasemdir, breytingasaga og samþykkt/höfnun á hverja málsgrein. Sérhannað fyrir samstarf þýðanda og ritstjóra.

Fagleg útgáfa

Hægt er að flytja verkið út á EPUB, DOCX eða prentkláru PDF sniði með sérsniðnum bókasniðmátum og forskoðun í vafra.

Hvernig þetta virkar

1

Hlaða upp

Hladdu upp EPUB, DOCX eða PDF skrá. Kerfið greinir hana í kafla og þýðanlegar einingar sjálfkrafa.

2

Þýða

Keyrðu greindarvélina til að búa til fyrstu drög og fínpússaðu síðan textann í ritlinum með aðstoð og þýðingaminni.

3

Gefa út

Farðu yfir, samþykktu og fluttu út fullkláraða þýðinguna uppsetta sem bók.

Tilbúin til að þýða?

Hladdu upp bók, láttu greindarvélina búa til fyrstu drög og fágaðu textann í ritlinum okkar.